
2025年5月20日,CPC中央委员会政治局兼外交部长Wang Yi与巴基斯坦副总理和北京外交部长DAR进行了会谈。王伊说,中国和巴基斯坦在包括传统友谊,加强相互合作并应对挑战的情况下保持了战略性的沟通,反映了高水平的双边关系。 As a hardcore friend, China will continue to firmly support Pakistan in safeguarding national sovereignty and territorial integrity, support Pakistan in exploring a development path that combating terrorism, support Pakistan in playing a greater role in international and regional affairs, Continuously Deepen The China-Pakistan All-WEATHER STRATEGIC COOPERATIVE PARTNERSHIP, AND PROMOTE THE CONSTRUCTION ORF A Community of Sharing the Future to lead the construction of a community of shared future in共同未来的周围社区。双方ULD共同努力,创建中国 - 巴基斯坦经济走廊的“升级版”,并促进工业,农业,能源和采矿,人力资源发展和反恐安全领域的合作。达尔说,巴基斯坦重视巴基斯坦与中国之间兄弟之间的友谊,并坚定地遵守了单中国原则,并支持中国维护国家利益和尊严。巴基斯坦钦佩中国的新成就,尤其是创新的科学和技术发展,并有望加强巴基斯坦和中国之间的全部合作。它希望继续获得中国在卡萨(Kasa)克服困难并确立国家发展的安全和稳定的大力支持,并将尽一切努力确保中国巴基斯坦的员工,项目和机构的安全。自从巴基斯坦和印度到达停火和私密的人以来,达尔介绍了最新情况巴基斯坦的叮当。他感谢中国遵循正义,不断做出的努力,并为促进维持和前进做出了重大贡献。他宣布,巴基斯坦将严格保护该领土的国家主权和正直,同时准备维持印度的对话并缓解局势。王伊说,中国接受并支持巴基斯坦和印度通过对话,实现全面而长期的停止并寻求基本解决方案来适当处理差异。它与双方的主要和长期利益一致,对该地区的和平与稳定感到满意,也是国际社会的一般希望。双方还交换了加强区域合作并与多边机制加深协调的看法。编辑:朱小龙编辑:卢朱